SWP





   Brazylia



 2022-07-29 FESTYN OSADNIKA W GMINIE CASCA, STAN RIO GRANDE DO SUL

W niedzielę 24 lipca polonijny zespół folklorystyczny Grupo Kalina da BRASPOL de Nova Prata brał udział na Festynie Osadnika (Festa da Colonia), w przytulnej wiosce Evangelista, położonej w gminie Casca, około 50 kilometrów od Nova Prata.

Festyn trwał od 22 do 24 lipca. Wydarzenie skupiło grupy etniczne włoskie, niemieckie i polskie, które skolonizowały gminę Casca. Zespół śpiewaczy utworzony zbiórkowo z członków BRASPOL z Nova Prata i BRASPOL z Veranópolis zaprezentował polskie piosenki ludowe w kościele Santo Antônio de Evangelista. Poza piosenkami polskimi można było także usłyszeć piosenki włoskie, niemieckie i tradycyjne tubylcze, gauszowskie.

W tymże kościele pod jednym z fresków znajduje się napis “OF. JOÃO GRZEBIELUCHA” co świadczy o wkładzie polskich osadników w przełomowych latach XIX na XX wieku w budowie nowego kościoła. Ponadto znajdują się tam szczątki zasłużonego księdza Alexandre Studzińskiego (1901 - 1988), założyciela parafii, który pełnił funkcję duchownego opiekuna społeczeństwa w latach 1937-1968, i często pielgrzymował stamtąd do innych pobliskich skupisk osadników polskich. Duchowny Studzinski zakończył swoje pielgrzymowanie na ziemi w São Domingos (20 km), skąd jego szczątki po 20 latach przeniesiono do świątyni w Evangelista na żądanie lokalnego społeczeństwa.

Po występach wokalnych Zespół “KALINA” - BRASPOL z Nova Prata wykonał trzy choreografie ludowych polskich tańców w salonie parafialnym przy pięknej świątyni.

Konieczna jest współpraca z Casca w przedsięwzięciach etnicznych i kulturalnych! Tym bardziej, że to właśnie tej gminie należą się szczególne podziękowania za ich inicjatywę w uchwaleniu języka polskiego jako współurzędowego języka na jej terytorium. Należy podkreślić, że to prawdopodobnie pierwsze takiego typu działanie w stanie Rio Grande do Sul w odratowaniu polskości.

Polonia brazylijska dokonała rzeczy bezprecedensowej w swojej historii - język polski dołączył do grona języków urzędowych w Gminie Aurea w stanie Rio Grande do Sul, obok języka portugalskiego, oficjalnego języka Federacyjnej Republiki Brazylii. To niewątpliwy dowód uznania dla wkładu naszych rodaków w rozwój społeczny i kulturalny Brazylii, a zwłaszcza miejsc, w których diaspora potomków polskich emigrantów - często z drugiej połowy XIX wieku - jest najliczniejsza.

Cieszy to całą Polonię brazylijską, która bardzo dobrze pamięta historię wydarzeń nacjonalistycznych od roku 1938.


Grupo Kalina da BRASPOL de Nova Prata


WIĘCEJ O INICJATYWIE WSPÓŁURZĘDOWOŚCI JĘZYKA POLSKIEGO


POLONIJNA AGENCJA INFORMACYJNA - KOPIOWANIE ZABRONIONE.
Na podstawie: korespondencja dla PAI



NAPISZ DO REDAKCJI - PODZIEL SIĘ WIADOMOŚCIĄ




Kopiowanie materiału z portalu PAI

zgodnie z prawem autorskim należy podać źródło: Polonijna Agencja Informacyjna, autora - jeżeli jest wymieniony i pełny adres internetowy artykułu wraz z aktywnym linkiem do strony z artykułem oraz informacje o licencji.

Licencja

Treści zamieszczone w Polonijnej Agencji Informacyjnej są dostępne na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowa. Pewne prawa zastrzeżone na rzecz Stowarzyszenia „Wspólnota Polska”. Materiały powstały w ramach zlecania przez Kancelarię Prezesa Rady Ministrów zadań w zakresie wsparcia Polonii i Polaków za granicą w 2020 roku. Zezwala się na dowolne wykorzystanie materiałów, pod warunkiem zachowania ww. informacji, w tym informacji o stosowanej licencji i o posiadaczach praw.



SZUKAJ INNYCH WIADOMOŚCI POLONIJNYCH


ODWIEDZIŁO NAS 12771843 OSÓB





Projekt finansowany ze środków Kancelarii Prezesa Rady Ministrów w ramach konkursu Polonia i Polacy za Granicą 2022

Publikacja wyraża jedynie poglądy autora/ów i nie może być utożsamiana z oficjalnym stanowiskiem Kancelarii Prezesa Rady Ministrów