WIADOMOŚCI POLONIJNE

Informacje pochodzą od osób prywatnych, mediów i organizacji polonijnych. POLONIJNA AGENCJA INFORMACYJNA STOWARZYSZENIA "WSPÓLNOTA POLSKIA" NIE BIERZE ODPOWIEDZIALNOŚCI PRAWNEJ ZA ICH RZETELNOŚĆ I KOMPLETNOŚĆ JEDNAK UZNAJE JE ZA CENNE ŻRÓDŁO WIEDZY O CODZIENNYM ŻYCIU NASZYCH RODAKÓW. ZACHĘCAMY PAŃSTWA DO UDZIAŁU W REDAGOWANIU WIADOMOŚCI POLONIJNYCH  



   Nowa Zelandia




 2019-11-09 Centralne obchody 75. rocznicy przybycia do Nowej Zelandii polskich dzieci syberyjskich Ambasada RP w Wellingtonie

W dniach 1-3 listopada 2019 r. miały miejsce centralne uroczystości z okazji 75. rocznicy przybycia Polskich Dzieci, zwanych Dziećmi z Pahiatua, do Nowej Zelandii. Jubileuszowe obchody zostały przygotowane przez Komitet Organizacyjny oraz Stowarzyszenie Polaków w Nowej Zelandii. Uroczystości miały miejsce w Pahiatua oraz w Wellingtonie.

1 listopada 2019 r., w 75. rocznicę przybycia 733 polskich dzieci i ich 102 opiekunów na pokładzie amerykańskiego statku USS General Randall do portu Wellington, około 60 "dzieci" z rodzinami powróciło do Pahiatua - miasteczka, w którym dzieci znalazły schronienie przed okrucieństwami II wojny światowej.

Mała nowozelandzka miejscowość stała się miejscem polskich uroczystości, wspomnień i spotkań dla tych, którzy razem przeżyli dzieciństwo.

W obchodach wzięli też udział Ambasador RP Zbigniew Gniatkowski, burmistrz dystryktu Tararua Tracey Collis, nowozelandzki Minister Obrony Ron Mark, miejscowi parlamentarzyści, a także Polonia i mieszkańcy miasta. Uczestnicy byli witani polskimi flagami, młodzież lokalnej szkoły przygotowała program artystyczny, w tym kapa haka, polskie tańce ludowe prezentował też zespół „Orlęta” z Wellingtonu.

Ambasador Gniatkowski powiedział: „75 lat temu, podobnie jak dzisiaj, powitano ich gościnnością i sercem. Polskie sieroty mogły odkryć swój pełny potencjał, będąc dumnymi ze swoich polskich korzeni. Mimo odległości, ich miłość do Polski, ziemi przodków, pozostaje czysta i nieprzerwana. To szczere połączenie z pierwszą Ojczyzną było możliwe i zostało utrzymane także dzięki specjalnym warunkom w obozie zwanym „Małą Polską”, z polskim personelem, edukacją, a także harcerstwem. I oczywiście dzięki Kościołowi katolickiemu. Później, gdy polskie dzieci osiedliły się w nowym kraju, założyły jednocześnie Dom Polski i Polską Szkołę w Wellingtonie - aby być razem, jak jedna duża rodzina i aby kolejne pokolenia mogły być wychowywane w duchu patriotyzmu, w duchu polskości. W imieniu polskich władz pragnę wyrazić naszą szczerą wdzięczność rządowi i mieszkańcom Nowej Zelandii, a zwłaszcza mieszkańcom Pahiatua, za Wasze ogromne serca i pomoc, której udzieliliście w trudnych czasach.”

Poruszające przemówienie wygłosił minister Ron Mark, który osobiście związany jest z miejscowością Pahiatua i któremu bliskie są losy Polaków. Nawiązał do walk polskich żołnierzy na frontach II wojny światowej, na których wielokrotnie walczyli ramię w ramię z Nowozelandczykami (zobacz Prezentację Ambasady na ten temat).

Minister Mark powiedział o Dzieciach z Pahiatua: "To, że przeżyli i poradzili sobie z traumą; to, że przeżyli i poradzili sobie ze stresem pourazowym, że odbudowywali siebie i swoje życie, wychowując rodziny i stając się wartościowymi obywatelami tego narodu, jest po prostu niezwykłe".

Dodał także podsumowując: "Mogę tylko podziwiać to, co Polska osiągnęła, cenę jaką zapłaciła oraz to jak się odrodziła. A dzieci, które tu przybyły, są częścią tej historii, tego dziedzictwa. I my tutaj, w Pahiatua, jesteśmy bardzo zaszczyceni, że mogliśmy odegrać swoją bardzo małą rolę i pomóc temu narodowi w odbudowie."

Goście zwiedzili także lokalne muzeum w Pahiatua, w którym znajdują się pamiątki związane z Dziećmi z Pahiatua. Obok muzeum została odsłonięta i poświęcona kapliczka będąca repliką kapliczki NMP znajdującej się na terenie obozu nazywanego „Małą Polską”. Ostatnim punktem programu była wizyta przy pomniku znajdującym się w pobliżu miejsca, gdzie przed laty zlokalizowany był obóz.

Drugiego dnia obchodów Ambasador RP, Konsul A. Kacperska, Prezes Stowarzyszenia Polaków w Nowej Zelandii H. Fagan oraz przedstawicielka nowozelandzkiego Ministerstwa Spraw Zagranicznych złożyli kwiaty na grobach pierwszego Konsula Generalnego RP dr Kazimierza Wodzickiego i Marii Wodzickiej oraz ówczesnego Premiera Rządu Nowej Zelandii Petera Frasera i małżonki Janet Fraser.

Tego dnia miały też miejsce uroczystości rocznicowe w Wellingtonie. Do uczestników został skierowany list okolicznościowy, odczytany przez Konsul A. Kacperską, w którym Sekretarz Stanu Adam Kwiatkowski przekazał słowa uznania, pozdrowienia i życzenia w imieniu Prezydenta RP Andrzeja Dudy i swoim. W Nowej Zelandii Para Prezydencka spotkała się z przedstawicielami Polskich Dzieci z Pahiatua podczas wizyty oficjalnej w sierpniu 2018 r.

W czasie uroczystego obiadu Ambasador RP zwrócił się do zgromadzonych: „Polska jest wdzięczna Dzieciom z Pahiatua za to, że zachowały polskość, język i kulturę. Mimo dramatu wojny, oddalenia, trudności budowania życia w nowym obcym kraju, (...) wspieraliście Państwo polską niepodległość przed 1989 rokiem i wspieracie Polskę nadal. Byliście i jesteście Państwo wzorem do naśladowania. Proszę przyjąć słowa podziękowania i najwyższego szacunku. Dziękujemy Państwu i życzymy wielu lat zdrowia i szczęśliwego życia.”

Ponadto Ambasador Z. Gniatkowski zaprosił potomków Dzieci z Pahiatua do odwiedzenia Polski: „Wielu z was niedawno odwiedziło Polskę i mieliście okazję zobaczyć jak piękny i bogaty jest nasz kraj. Chciałbym zachęcić wszystkich - urodzonych w Nowej Zelandii - do odwiedzenia Polski, nawiązania kontaktów z krajem Waszych rodziców, przodków, ukochanym krajem Polskich Dzieci z Pahiatua.”

W niedzielę 3 listopada w kościele Matki Bożej Anielskiej odprawiona została Msza św., którą koncelebrowali Kardynał John Dew, Arcybiskup Wellingtonu, Biskup Wiesław Lechowicz, delegat KEP ds. Duszpasterstwa Emigracji Polskiej, Ks. Tadeusz Przybylak, Prowincjał Chrystusowców z Canberry i Ks. Kevin Conroy, Proboszcz parafii St Mary of the Angels.

Biskup W. Lechowicz poświęcił także tablicę na Skwerze Polskich Dzieci w centrum Wellingtonu. Ambasador Zbigniew Gniatkowski przypomniał, że tablicę odsłonił Prezydent RP Andrzej Duda podczas wizyty w Nowej Zelandii w sierpniu 2018 r. Napis na tablicy głosi m.in., że ma ona upamiętnić „przyjaźń i partnerstwo pomiędzy Nową Zelandią a Polską w roku setnej rocznicy odzyskania przez Polskę niepodległości”. Uchwałę ws. nazwania skweru imieniem Polskich Dzieci Rada Miasta Wellingtonu podjęła z inicjatywy Ambasady RP w dniu 27 czerwca 2018 r.

Z kolei w dniu 4 listopada na Uniwersytecie Wiktorii w Wellingtonie odbyło się wydarzenie upamiętniające Polskie Dzieci z Pahiatua, w tym wywodzących się z tego środowiska absolwentów Uniwersytetu. Obok Krystyny Tomaszyk, która przypomniała historię przybycia Polskich Dzieci do Nowej Zelandii i przytoczyła swoje badania dotyczące aktywności zawodowej potomków Dzieci z Pahiatua, głos zabrali R. Needham, wicekanclerz ds. współpracy międzynarodowej i Ambasador RP Z. Gniatkowski. Krystyna Tomaszyk przekazała uczelni swoją najnowszą publikację - album zdjęć Polskich Dzieci w Isfahanie w latach 1942-44. Udział w spotkaniu wzięło ok. 80 osób, w tym Dzieci z Pahiatua.

Innym wydarzeniem związanym z 75. rocznicą przybycia 733 polskich dzieci do Nowej Zelandii będą koncerty muzyki klasycznej w wykonaniu wellingtońskiego zespołu SMP Ensemble w dniach 15 i 17 listopada w kościele St Andrews on the Terrace. Jednym ze współorganizatorów jest Ambasada RP, która objęła to wydarzenie swoim patronatem.

Poza obchodami centralnymi 75. rocznicy przybycia 733 polskich dzieci do Nowej Zelandii w tym roku odbywają się także uroczystości w Auckland i Christchurch. Obchody w Auckland w dn. 27 października zgromadziły ponad 200 osób. Obchody w Christchurch zaplanowano na 9-10 listopada.


Informacja: Polonijna Agencja Informacyjna
Na podstawie: Ambasada RP w Wellingtonie



PODZIEL SIĘ INFORMACJĄ



MATERIAŁY MULTIMEDIALNE - ZDJĘCIA, FILMY, NAGRANIA DŹWIĘKOWE - ZAMIESZCZANE SĄ W WERSJI ORYGINALNEJ, BEZ INGERENCJI REDAKCJI. JEDNOCZEŚNIE REDAKCJA ZASTRZEGA SOBIE PRAWO DO SKRACANIA TEKSTÓW, KOREKTY POD WZGLĘDEM POPRAWNOŚCI JĘZYKOWEJ ORAZ UZUPEŁNIEŃ, JEŻELI ZACHODZI TAKA POTRZEBA DLA LEPSZEGO ZROZUMIENIA TREŚCI.


NAPISZ DO REDAKCJI - PODZIEL SIĘ WIADOMOŚCIĄ

This files is made available under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication.
The person who associated a work with this deed has dedicated the work to the public domain by waiving all of his or her rights to the work worldwide under copyright law, including all related and neighboring rights, to the extent allowed by law.




POLECANE NOWOŚCI






facebook