SWP





   Czechy




 2019-11-27 NA PRZYSTANKU ZWANYM DWUJĘZYCZNOŚĆ

Przez cały tydzień na Zaolziu odbywały się zajęcia z języka polskiego w ramach „Przystanku dwujęzyczność”. Do rozpędzonego językowego autobusu wsiadły polskie szkoły podstawowe w Lutyni Dolnej, Suchej Górnej, Gnojniku i Jabłonkowie. Zatrzymaliśmy się w tej ostatniej.

– To okazja do spotkania z żywy, polskim językiem – wyjaśniała Michaela Puczok, z-ca dyrektora. – Z uwagi na to, że w domu uczniowie raczej posługują się gwarą, często też językiem czeskim, największym wyzwaniem jest właśnie polski.

Podczas zajęć z klasą 9. w auli szkolnej uczniowie powtarzali przymiotniki i rzeczowniki. To jednak nie było „suchy” gramatyczny wykład, lekcja bowiem przypominała raczej połączenie wychowania fizycznego z językiem polskim. Uczniowie uczyli się języka w praktyce, musiały się komunikować między sobą, współpracować, wyrażać emocje. – Działamy tak, aby nie tylko aktywizować dzieci, ale pokazać, że warto mówić w dwóch językach. Szczególnie w języku polskim. Dzisiaj dwujęzyczność jest wartością dodaną i wyróżnia na rynku – wyjaśniała prowadząca Kinga Maciaszczyk, trenerka z Ośrodka Doskonalenia Nauczycieli Stowarzyszenia „Wspólnota Polska”.

Ale nie tylko uczniowie mieli okazję do szlifowania języka. Również nauczyciele doskonalili swój warsztat pedagogiczny. – Dwujęzyczność wprawdzie jest u nas oczywistością, ale musimy tak prowadzić zajęcia, żeby nasi absolwenci kończyli szkoły z poczuciem, że naprawdę umieją posługiwać się oboma językami – mówiła metodyk Barbara Kubiczek z Centrum Pedagogicznego dla Polskiego Szkolnictwa Narodowościowego w Republice Czeskiej.

– Ja zawsze się czegoś nowego nauczę podczas takich zajęć. Dziś na przykład poznałam nowe słowo: „tuk”, czyli tłuszcz. Będę już wiedziała na przyszłość – dodawała z uśmiechem Maciaszczyk.

W Jabłonkowie w tym roku szkolnym to wprawdzie pierwszy taki „Przystanek”, ale projektów zakładających kształcenie językowe za pośrednictwem rodzimych użytkowników jest więcej. – W październiku nasi ósmoklasiści przez cały tydzień gościli w szkole w Istebnej, teraz rozmawiają ze swoimi rówieśnikami na nowo założonej grupie facebookowej. Oczywiście po polsku! – wyjaśniała wicedyrektor Puczok.

„Przystanki dwujęzyczność” odbywają się na całym świecie dzięki staraniom Stowarzyszenia „Wspólnota Polska”. – Warto dbać o język polski, warto pielęgnować tę polskość w sercu, bo ojczyznę nosi się w sobie – dodaje Maciaszczyk.


Informacja: Polonijna Agencja Informacyjna
Na podstawie: https://glos.live/Fot. Szymon Brandys







W przypadku kopiowania materiału z portalu PAI

zgodnie z prawem autorskim należy podać źródło: Polonijna Agencja Informacyjna, autora - jeżeli jest wymieniony i pełny adres internetowy artykułu wraz z aktywnym linkiem do strony z artykułem oraz informacje o licencji.

Licencja

Treści zamieszczone w Polonijnej Agencji Informacyjnej są dostępne na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowa. Pewne prawa zastrzeżone na rzecz Stowarzyszenia „Wspólnota Polska”. Materiały powstały w ramach zlecania przez Kancelarię Prezesa Rady Ministrów zadań w zakresie wsparcia Polonii i Polaków za granicą w 2020 roku. Zezwala się na dowolne wykorzystanie materiałów, pod warunkiem zachowania ww. informacji, w tym informacji o stosowanej licencji i o posiadaczach praw.



SZUKAJ INNYCH WIADOMOŚCI POLONIJNYCH



NAPISZ DO REDAKCJI - PODZIEL SIĘ WIADOMOŚCIĄ

ODWIEDZIŁO NAS DOTYCHCZAS 3104647 OSÓB